yurdum insani turist diyaloglari 


kapat


  1. bundan bayagi bir once (12-13 yaslari)
    siktimin ortaokulda ingilizce dersininin verdigi gazla.. sehre gelen turis kafilesine..
    -vats your neym?
    -kristin.
    -ver yu from?
    -???
    -ver ver ver yu from ? yu yu ?
    -?!!
    -haci bu anlamiyor bizi.
    -???!!!

    bu tatli yasli bayan sonra bana para verdi,benim avcum acik icinde para bir ahmet e bakiyorum bir yoluna devam eden yasli tatli bayana..
    #272064 (Butch Coolidge, 23.05.2006 14:49)
  2. yer:14-15 yaslari gemlik sahil..
    casts:bir dazlak,bir zenci,butch ve emir.

    butch-emir la la bak turist geliyor.
    emir-hadi haci kafalayalim.
    butch-hello!
    emir-hello!
    zenci-?!
    dazlak-?!
    butch-smok smok ? ( elimizdeki sigarayi uzatarak )
    zenci-tesekkur ederim biz sigara kullanmiyoruz. ( cok sakin elini uzatmis istemedigini ima edecek bir sekilde sallayarak)
    butch-?!!!
    emir-???!!

    bu olaydan 15 dakika sonra falan anca ayilmistik..

    sonra tabiki sabaha kadar gulduk.
    #272077 (Butch Coolidge, 23.05.2006 14:53)
  3. maganda kısmına rastlanılırsa standart maganda diyaloglarindan öteye gecemeyek durum..

    - excuse me! where is the ulu cami?
    - ne diyo olum bu! cami falan küfür mü ediyo acaba!
    - please answer my question!
    - kesin küfür ediyo! bende seni fuck fuck!!
    - what!
    - fucktır git lan!
    #272090 (MaRTyNs, 23.05.2006 14:57 ~ 31.05.2006 10:48)
  4. askeriyede başıma ilginç bir olayı ekleyeyim barim..harekat merkezinde görevli askerdim, 156 ihbar telefonlarından da biz sorumluyduk..Yemek yemeye inmiştim aşağıya..gecen bir saatlik süreden sonra tekrar işimi yapmak için yukarıya çıktım..bir de baktım ki! harekat merkezinde 4 tane astsubay toplanmış, birisinin elinde telefon, diğer 3 tanesinin elinde ingilizce sözlük birseyler gevelemeye calısıyorlar...beni görmediler önce dedim ki bunlar ne yapıyor boyle!

    - ıııı..mistır...ııı...trafik trafikk...orhan bak bakayım lan ekip ne demekmiş?
    - komutanım vallahi arıyorum burda team yazıyor!!
    - ııı.. mistir...ııı..trafic teamm...Lan "gelecekmiş" nasıl soylenir ya!!

    komutanların beni görmesiyle üzerime atlamaları bir oldu..meğersem garibim ingiliz turist bolu ili yakınlarında kaza yapmış yardım istiyor..hemen adamdan kaza yaptıgı bölgeyi öğrendikten sonra ekibi yolladım..bir 10 dakika daha gecikseymişler karısı hayatını kaybedecekmiş..sağolsun bu ingiliz daha sonra il jandarma komutanligina geldi bana da bir hediye verdi..hala saklarım..insan işte..
    #272124 (MaRTyNs, 23.05.2006 15:06)
  5. yer taksim parkı ;
    yol tamir eden işçiler kimse geçmesin diye yola ip çekmişler geleni çeviriyorlar..
    bir gurup çinli * , ipe doğru yörümektedirler..
    işçi ,
    - yingaaa yingaaa basma o ipe, geçme yawww!..çinli bir şey anlamaz
    - teyze alo hop şiişşşt basma yaw ..anlamıyo ki bah hele
    dündüğünde gördüğüm çinli genç bir kızdı ...
    #272141 (internettin, 23.05.2006 15:13 ~ 15:15)
  6. besiktas'ın 2003 - 2004 yılı sezon açılışı öncesi hafta içi satışa sunulan yeni sezon formalarından almak için store'a gidilmiştir. store kapısı önündeki izdiham ve yeni iki katlı store'un henüz var olmadığından dolayı insanlar belli sayıyla içeri aldığı bir dönemdi. kapının önünde sıra beklerken şu diyaloglar gerçekleşmiştir;

    ---oynayanlar---
    ben ve arkadaşım
    almanya dan gelen 3 gurbetci abi
    çekik gözlü 2 eleman (18-19 yaşlarında)

    arkamızda bulunan abilerle sohbet esnasında önde ki çocukları farkeden japonya - almanya ortaklı bir fabrikada elektronik muhendisi olarak çalışan abi hemen makara yapmak açısından bize;

    - "bakın şimdi ben az buçuk japonca biliyorum" diyerek öndeki çocuklara şöyle dedi:
    - moshi moshi
    çocuklardan ses gelmedi..
    farklı bir japonca kelime daha söyledi..
    yine çocuklardan ses yok.
    bu sefer abi bize aynen şunu söyledi;
    - ulan bu japonlar amma garip, hiç muhabbet etmiyorlar
    arkasına dönen elemanın söylediği laf, bizim kopma noktamız oldu
    + abi kasma yaa biz Türk'üz
    (meğerse çocuk kazak'mış ve Türkiye'de okuyormuş)
    #272156 (salca, 23.05.2006 15:18)
  7. -ver is dı x?
    +(bağırarak ve heceleyerek)ben in-gi-liz-ce bil-mi-yo-rum

    bu şekilde söylerek turistin anladığını sanır. turist ise şok olmuştur bu napıyor diye.
    #295264 (nahil, 30.05.2006 23:13)
  8. inanılmaz derecede garip insanlardır. gayet sakin ve masum bir biçimde adres sormak için yaklaşan turiste yabancı dili olmadığı için, türkçe anlatmaya çalışır. fakat anlatırken nedense bağırılır:

    Masum turist John: Hello!
    Eleman: hello!*
    Mtj: how can i go to sultanahmet?

    artık iş karışmıştır. eleman artık ne demeliyim diye düşünmeye başlar

    *: hımm, adam sultanahmet dedi. o zaman kesin oraya gitmek istiyordur gavat..

    eleman*: bak şimdi arkadaşım, şu yolu görüyon mu?*. oradan düüüümdüz ilerleyecen. ondan sora böööyle sağa dönecen *. işte orada!

    turist bir bok anlamadığı gibi üstüne tırsmıştır. Anlamış gibi yapar.

    mtj: oow! thank you,sir!

    adam yoluna gider, bizimkisi de helal olsun lan bana der, böbürlenir..
    #1199659 (cemmm, 24.01.2007 15:33 ~ 15:35)
  9. ben (resepsiyonist): the remote controller is at the room.
    turist dede: (vakur bir ifadeyle) in the room!!!..
    ben: gramer dersindeyiz sanki a. k.
    #2162872 (aman heri, 19.08.2007 23:10 ~ 23:11)
  10. *sorry! we are looking for topkapi palace?
    +recep abi turis bunlar sen biliyon mu dillerini
    -dur bakiim anlarız şimdi!
    *we are looking for topkapi palace!
    -ha topkapı sarayı herhalde! şimdi bacım burdan left, sonra go go go sonra rayt sonra yine go go go orda kime sorsan gösterir..
    +abi sen bitirmişsin olayı
    -ne sandın olm..
    #2162929 (aysel gurel, 19.08.2007 23:18)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

yurdum insani turist diyaloglari başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. yurdum insani turist diyaloglari ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu yurdum insani turist diyaloglari nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about yurdum insani turist diyaloglari. Copyright of the articles are belong to their authors.